Word Services

Miranda Bethell

Translator, Editor, Proofreader

 

Translation

I translate from French and German to the highest standard and in the most suitable style and format for your purpose, including direct translation of websites and links.


I have had several commissions from Cambridge Editorial Ltd and the Cambridge Book Group, and have translated for the World Trade Institute, the Germanisches Nationalmuseum and the journal Social History.


I have a reading knowledge of Italian, Norwegian and Russian.

Proofreading

I am also a highly qualified and experienced proofreader and can meet your needs in any kind of text.


I proofread in French, German, Ancient Greek and Latin as well as in English, and work freelance for Oxford University Press.

Copy-editing

As a Member of the Society for Proofreaders and Editors, I am a highly qualified and experienced copy-editor, who can help you to ensure your meaning is clear and to achieve consistency in your text in the way you need it to be presented: formal or informal, with a house style or with your own. I work freelance for Oxford University Press, Cambridge University Press and Oxford Scholarly Editions Online and I have completed an SfEP advanced course on onscreen editing.

Subjects

I will tackle any subject in any format, including html and LaTeX. I am particularly familiar with:


Archaeology

Architecture

Art and History of Art

Classics

Embroidery

Environment

Film

History

History of Medicine

Literature

Museums

Music

Sailing

Shakespeare

Theatre

 

Home        About me    Contact   

Formats for copy-editing or proofreading


I copy-edit or proofread in the format that suits you and work in any of these formats:


Online Word files   using ‘Track Changes’ to show changes


LaTeX


Websites                including checking of hyperlinks


Online pdf              using Adobe comments and/or BSI symbols, which I am happy to explain


Paper                     using BSI symbols